國(guó)際翻譯家聯(lián)盟簡(jiǎn)介
2020-03-25
國(guó)際翻譯家聯(lián)盟(簡(jiǎn)稱國(guó)際譯聯(lián),英文簡(jiǎn)稱FIT)成立于1953年,是國(guó)際上權(quán)的翻譯工作者聯(lián)合組織,享有聯(lián)合國(guó)教科文組織A級(jí)咨詢地位
國(guó)際翻譯日
2020-03-25
圣杰羅姆(Saint Jerome)(347-420)早期西方《圣經(jīng)》學(xué)家,他作為《圣經(jīng)》拉丁文本的譯者,一直被西方筆譯和口譯工作者奉為守護(hù)神。長(zhǎng)期以來(lái),筆譯和口譯工作者(以及他們所在的協(xié)會(huì))都會(huì)利用他的生日(9月30日)前后的日子舉行紀(jì)念活動(dòng)。
國(guó)際譯聯(lián)的起源
2020-03-25
國(guó)際譯聯(lián)為什么誕生在1953年?這是因?yàn)楫?dāng)時(shí)翻譯作為一門(mén)學(xué)術(shù)活動(dòng)已進(jìn)入加強(qiáng)組織階段,其作用也日益得到世人認(rèn)同
讓翻譯成為一種藝術(shù)
2020-03-25
今年,共有近兩千多名學(xué)子參加第五屆全國(guó)大學(xué)生海倫·斯諾翻譯獎(jiǎng),參與者的翻譯水平也為歷屆最高。在獲得英譯漢一等獎(jiǎng)的黃鋆看來(lái),翻譯之路既美且長(zhǎng),能走上這條路是幸運(yùn)更需要不懈地努力。
翻譯公司行內(nèi)資訊|翻譯的尷尬:不是外文不好,而是中文不好?|
2020-03-25
前段時(shí)間在業(yè)內(nèi)一直流傳著這樣一個(gè)問(wèn)題:翻譯公司(翻譯服務(wù)行業(yè))會(huì)不會(huì)以后被人工智能取代?說(shuō)實(shí)話翻譯公司(翻譯服務(wù)行業(yè))會(huì)不會(huì)以后被人工智能取代這還另說(shuō),但是人工智能對(duì)于翻譯公司的影響是日趨深遠(yuǎn)是不可避免的。
白俄羅斯希望與中國(guó)加強(qiáng)翻譯出版合作|翻譯服務(wù)熱點(diǎn)新聞
2020-03-25
匯泉翻譯是一家成立21年的正規(guī)翻譯公司,有著相當(dāng)豐富的項(xiàng)目翻譯經(jīng)驗(yàn),是中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)委員單位。匯泉翻譯——您的項(xiàng)目翻譯專家!
熱門(mén)搜索POPULAR SEARCHES
最新資訊LATEST NEWS