国产欧美视频一区二区三区,国产专区一线二线三线品牌东莞,日韩欧美视频在线精品网站,亚洲视频在线高清观看你懂得

<label id="trwb8"></label><address id="trwb8"><td id="trwb8"><tbody id="trwb8"></tbody></td></address><address id="trwb8"><strike id="trwb8"></strike></address>

    <b id="trwb8"></b>

    1. <object id="trwb8"><label id="trwb8"></label></object>
    2. <pre id="trwb8"></pre> <span id="trwb8"></span>
      • 電話咨詢
        020-87588999
        QQ咨詢
        微信咨詢
        TOP
        語料對(duì)齊
        產(chǎn)品優(yōu)勢(shì)
        PRODUCT ADVANTAGES

        提高翻譯質(zhì)量
        把原文,譯文兩個(gè)語種的文檔實(shí)現(xiàn)句子的一一對(duì)應(yīng),實(shí)現(xiàn)段落的一一對(duì)應(yīng),形成規(guī)范的語對(duì),進(jìn)而形成語料庫(kù),長(zhǎng)期可進(jìn)行語料積淀,進(jìn)一步提高翻譯質(zhì)量。
        提高翻譯效率
        利用翻譯記憶為譯者提供參考,避免重復(fù)勞動(dòng),降低成本。
        保持譯文風(fēng)格統(tǒng)一
        共享語料庫(kù)有助于把握翻譯文本風(fēng)格,保證風(fēng)格統(tǒng)一。
        構(gòu)建專屬語料庫(kù)
        語料對(duì)齊的目的是建立語料庫(kù)/記憶庫(kù),針對(duì)偏、專、難的稿件更具專業(yè)優(yōu)勢(shì);更可形成垂直領(lǐng)域的語料資源,實(shí)現(xiàn)語料的增值。

        語料對(duì)齊類型
        Corpus alignment type
        產(chǎn)品案例
        PRODUCT CASE