現(xiàn)代俄語主要有兩種地域方言:南俄方言和北俄方言。因?yàn)橛袃煞N不同的使用情景,因此在俄語翻譯項(xiàng)目開始前,翻譯咨詢可以問下翻譯公司是否有對(duì)應(yīng)的俄語翻譯人才,是否契合自身的翻譯需要。匯泉翻譯官有專業(yè)化的翻譯團(tuán)隊(duì),其中各行各業(yè)各語種的翻譯精英已經(jīng)積聚了上萬名,有近百名穩(wěn)定合作的俄語翻譯譯員,通過行業(yè)匹配、翻譯難度匹配,可以在每次俄語翻譯項(xiàng)目時(shí)都選擇適合每個(gè)俄語翻譯項(xiàng)目的譯員,力求客戶對(duì)俄語翻譯的成果感到滿意。
俄語翻譯筆譯根據(jù)翻譯類型有不同的訂單類型:概要型俄語翻譯約115-140/千字,普通型俄語翻譯約230-280/千字,商務(wù)技術(shù)型俄語翻譯約280-350/千字,宣傳出版型俄語翻譯約380-450/千字。俄語口譯翻譯的價(jià)格根據(jù)翻譯難度所選擇的譯員等級(jí)會(huì)有所不同:俄語翻譯的中外互譯報(bào)價(jià)從1200-2600不等,英外互譯的俄語翻譯口譯為2200-4500不等。翻譯官的俄語翻譯口譯,從現(xiàn)場臨時(shí)俄語翻譯口譯、商務(wù)談判俄語翻譯口譯、視頻配音俄語翻譯口譯等等。不同級(jí)別的俄語翻譯譯員的經(jīng)驗(yàn)有所不同:初級(jí)譯員參加俄語翻譯口譯工作一年以上,中級(jí)譯員參加俄語翻譯口譯工作三年以上,高級(jí)譯員參加俄語翻譯口譯工作五年以上,專家譯員參加俄語翻譯口譯工作十年以上,多樣譯員儲(chǔ)備滿足客戶對(duì)俄語翻譯口譯的多種需求。
俄語語法結(jié)構(gòu)的特點(diǎn)是:詞與詞的語法關(guān)系和詞在句中的語法功能主要通過詞形變化來表示。對(duì)于俄語翻譯過程中的各種重點(diǎn)難點(diǎn),有經(jīng)驗(yàn)的俄語翻譯譯員更有能力完成俄語翻譯的翻譯項(xiàng)目。匯泉翻譯官在政務(wù)公共、機(jī)電機(jī)械、會(huì)展文體、生活消費(fèi)、信息技術(shù)等行業(yè)以及300+細(xì)分領(lǐng)域都組建了具有專業(yè)從業(yè)背景還有翻譯經(jīng)驗(yàn)的俄語翻譯譯員,這些譯員都曾完滿完成過俄語翻譯項(xiàng)目,客戶滿意度都在95%以上。