跨境電商翻譯,屬于商務英語翻譯的一種,近年來,跨境電商不斷發(fā)展,中國跨境電商市場交易規(guī)模突破10萬億元,跨境電商在中國國民經濟中的地位也越來越重要。目前在跨境電商平臺使用得比較多的語言其中一種為英語,許多企業(yè)有招募跨境電商翻譯的翻譯人員的需求。但其實如果對于大批量跨境電商翻譯的翻譯項目需求,也可以考慮正規(guī)翻譯公司來完成跨境電商翻譯的翻譯項目。匯泉翻譯官經過二十多年的探索與改進,已經形成了獨具特色的翻譯項目管理流程,也獲得了相關的官方證明,有領先的技術優(yōu)勢,共分為譯前譯中譯后三大部分三十三項翻譯工序,為每個跨境電商翻譯項目保駕護航,
跨境電商翻譯的翻譯內容,主要為跨境電商翻譯的商品詳情、商品用于什么場景、跨境電商平臺上企業(yè)的資質認證等等,吸引消費者的主要是特別的商品標題:是否夠簡明、清晰、有力,讓消費者既能看到的第一眼就對產品產生興趣,且想點進去詳細了解。匯泉翻譯官的翻譯官團隊中,有各行各業(yè)的精英翻譯人員,針對跨境電商翻譯,尤其是英語翻譯,有許多專業(yè)的翻譯老師,這些老師大多有3-5年,甚至5-10年的跨境電商翻譯經驗,對跨境電商翻譯的翻譯特點、翻譯疑難點、翻譯要求十分熟悉。同時針對跨境電商翻譯,匯泉翻譯會成立專屬的跨境電商翻譯項目小組,互相溝通交流如何更好地完成跨境電商翻譯項目,為客戶提供更好的跨境電商翻譯譯文而努力。
跨境電商翻譯主要面向的是目標語種國家的本土人士,或者是了解目標語種的各位行業(yè)人士,因此其翻譯要求就有可讀性、簡明性。一些譯員對產品的翻譯過于“直譯”,翻譯得比較冗長繁瑣,明顯不符合跨境電商翻譯的翻譯要求和翻譯標準。匯泉翻譯官有從翻譯、審校改正、抽檢抽查等三個針對跨境電商翻譯項目的翻譯步驟,如果客戶對跨境電商翻譯譯文有更高的要求,更可以增加母語審校環(huán)節(jié),使跨境電商翻譯的譯文更加流暢自然。