隨著礦業(yè)經(jīng)濟的發(fā)展,礦業(yè)領域的國際性交流日漸頻繁,而目前礦業(yè)領域的國際交很多都需要通過翻譯來進行。匯泉翻譯官作為正規(guī)的翻譯公司,具備130多種語種的翻譯能力,能夠為需要礦業(yè)翻譯的人士提供專業(yè)的翻譯解決方案。
礦業(yè)英語與傳統(tǒng)的普通英語不同,因其高度的專業(yè)性,礦業(yè)英語的專業(yè)術語與專業(yè)詞匯較多。如advancing to the dip 俯斜掘進、advancing to the rise 仰斜掘進、adventure 礦山企業(yè)、adversary grade 逆坡、aegerite 純鈉輝石
aegirite 霓石、aeolation 風蝕、aerated concrete 氣孔混凝土、aerating chamber 空氣混合室、aeration 通風、aerator 充氣器、aeremia 沉箱等等。
這些專業(yè)術語是日常英語很少涉及的詞匯,需要具備礦業(yè)行業(yè)知識的人士才能理解。除了擁有很多的專業(yè)術語外,礦業(yè)英語詞義的內(nèi)涵也比較廣泛。有些詞匯應用于礦業(yè)行業(yè)時,具有與其普通用法截然不同的含義。
此外,作為科技英語,礦業(yè)英語常常使用被動態(tài)來闡述理論或者現(xiàn)象,使得文章更客觀。但漢語中被動使用較少,這是英漢雙語間較大區(qū)別之一。比如,"Open pit design is conducted in several stages."一句使用被動,而其譯文"露天礦坑的設計分幾個階段",并沒有用"被"這一詞。
多年來,匯泉翻譯官一直為客戶提供低成本、高質(zhì)量、高效率的翻譯服務。成立至今23年,現(xiàn)已在廣州、上海、深圳、重慶、天津、香港等地實行品牌連鎖經(jīng)營,累計服務于全球10000+中外大中型企業(yè)及事業(yè)單位、機構,翻譯總量達100億以上。如果您想要尋找專業(yè)實惠的礦業(yè)翻譯機構,歡迎咨詢匯泉翻譯官。