口譯(又稱傳譯)是一種翻譯活動,顧名思義,是指譯員以口語的方式,將譯入語轉(zhuǎn)換為譯出語的方式,做口語翻譯,也就是在講者仍在說話時,同聲傳譯員便“同時”進行翻譯。匯泉翻譯可以提供多語種的口譯翻譯服務(wù),其中包括英文口譯翻譯、日文口譯翻譯、韓語口譯翻譯、德語口譯翻譯、法語口譯翻譯、葡語口譯翻譯等等,口譯翻譯產(chǎn)品類型,分為中外互譯還有英外互譯,細(xì)分的崗位職責(zé),分別是陪同翻譯、產(chǎn)品介紹翻譯、工作談判/商務(wù)談判翻譯、大型會議/新聞發(fā)布會翻譯以及電視電臺翻譯還有同聲傳譯等,滿足客戶的多種口譯翻譯的要求。
口譯翻譯一般應(yīng)用于客戶的商務(wù)活動或者各類會議的需要同聲傳譯場合中,考驗的是譯員的雙語能力、專注能力、“一心多用”能力。匯泉翻譯官的口譯譯員,通過每次任務(wù)的完成情況,通過客戶的反饋情況,以及譯員的能力水平,在匯泉的譯員管理系統(tǒng)中,共分為四個級別:初級譯員、中級譯員、高級譯員、專家譯員,另外還有專門負(fù)責(zé)同聲傳譯的譯員。
口譯翻譯,每次的項目涉及到的行業(yè)都可能不一樣,一般情況下,都會尋找與行業(yè)背景完全匹配的譯員,或者口譯經(jīng)驗比較豐富的譯員,這樣可以保證口譯翻譯現(xiàn)場,可以通過口譯翻譯人員的實時翻譯,順利讓公司/企業(yè)完成商務(wù)活動或者培訓(xùn)活動。匯泉翻譯官的口譯翻譯譯員,四個等級分別提供四個不同等級的翻譯服務(wù)。初級譯員有一年以上的口譯翻譯經(jīng)驗、參加過三場以上的中型口譯活動;中級譯員有三年以上的口譯翻譯經(jīng)驗、參加過十場以上的中型口譯翻譯活動;高級譯員,有五年以上的口譯翻譯經(jīng)驗、參加過三十場以上的中型口譯翻譯活動;專家譯員,有十年以上的口譯翻譯經(jīng)驗、參加過五十場以上的中(大)型口譯翻譯活動。