①匯報工作說結(jié)果,結(jié)果思維是第一思維;②請示工作說方案,不要讓老板做問答題;③做工作總結(jié)要描述流程,不只是先后順序邏輯清楚;④布置工作說標準,通過標準確定規(guī)范,劃定工作邊界......
8張圖告訴你什么是真正的“工作到位”↓↓
01
匯報工作說結(jié)果
不要告訴老板工作過程多艱辛,你多么不容易!
老板不傻,否則做不到今天。
舉重若輕的人老板最喜歡,
一定要把結(jié)果給老板,結(jié)果思維是第一思維。
02
請示工作說方案
不要讓老板做問答題,
而是要讓老板做選擇題。
請示工作至少保證給老板兩個方案,
并表達自己的看法。
03
總結(jié)工作說流程
做工作總結(jié)要描述流程,
不只是先后順序邏輯清楚,
還要找出流程中的關(guān)鍵點、失誤點、反思點。
04
布置工作說標準
工作有布置就有考核,
考核就要建立工作標準,
否則下屬不知道如何做,
做到什么程度才是最合適的。
標準既確立了規(guī)范,又劃定了工作的邊界。
05
關(guān)心下級問過程
關(guān)心下屬要注意聆聽他們的問題,
讓其闡述越詳細做好。
關(guān)心下級就是關(guān)心細節(jié),
明確讓下級感動的點和面。
06
交接工作講道德
把工作中形成的經(jīng)驗教訓(xùn)毫不保留的交接給繼任者,
把完成的與未竟的工作分類逐一交接,
不要設(shè)置障礙,
使其迅速進入工作角色。
07
回憶工作說感受
交流多說自己工作中的感悟,
哪些是學(xué)到的,
哪些是悟到的,
哪些是反思的,
哪些是努力的。
08
領(lǐng)導(dǎo)工作別瞎忙
不管什么原因,
如果此刻你很忙,
請你真實的面對你自己,
該停一停,
給自己充充電,學(xué)習(xí)學(xué)習(xí)!
圖文轉(zhuǎn)自人民日報
—— 中國譯協(xié)翻譯服務(wù)委員會委員單位,通過ISO9001質(zhì)量認證!? —— |
中國翻譯協(xié)會理事單位、日本商工會會員單位、全國翻譯行業(yè)質(zhì)量信譽雙保障實施單位、 |
獲中國企業(yè)聯(lián)合會“中國優(yōu)秀企業(yè)”稱號、廣東省翻譯協(xié)會會員單位...... |
資質(zhì)榮譽
——? 明確的翻譯流程,嚴格的質(zhì)量監(jiān)控? —— |
數(shù)百名豐富翻譯經(jīng)驗的專職譯員、嚴格依照ISO9001質(zhì)量管理標準; |
?優(yōu)質(zhì)的翻譯服務(wù)及譯后反饋跟蹤服務(wù);先進的技術(shù)設(shè)備支持 。 |
現(xiàn)場服務(wù)、現(xiàn)場培訓(xùn):
根據(jù)客戶翻譯的需要,預(yù)先測試并挑選適合的譯員進行必要的培訓(xùn),必要時將譯員派遣至客戶工作現(xiàn)場。熟悉了解翻譯需要需求。
專業(yè)的語料庫支持:
經(jīng)過多年的翻譯實踐,我們在裝備制造領(lǐng)域已經(jīng)積累起大量的專業(yè)語料庫,形成了一支高效的服務(wù)團隊。并且在每一項目開始前我們的專家都會從項目中提取當前項目術(shù)語庫,我司的機械翻譯小組均接受過嚴格的專業(yè)領(lǐng)域培訓(xùn),熟悉裝備制造相關(guān)知識。
先進的翻譯工具:
大型裝備制造項目常常具有翻譯數(shù)量龐大、需求緊急的特點,如果不能在規(guī)定時間內(nèi)、準確無誤地完成翻譯,可能導(dǎo)致項目進度受到影響。我們運用了與中科院自行研發(fā)的CAT技術(shù),通過項目管理平臺和協(xié)同翻譯平臺,確保術(shù)語、語言表達的一致性,還保證了時間需求,順利解決語言難題,助您快速實現(xiàn)業(yè)務(wù)全程的無障礙溝通。
強大的桌面排版團隊:
桌面排版是一項技術(shù)性強的崗位,也是直接體現(xiàn)公司服務(wù)質(zhì)量卓越性的一個重要標志。隨著客戶對其工作要求的不斷提高,為滿足客戶的需求,我們具有專業(yè)操作經(jīng)驗的排版設(shè)計團隊, 能按照客戶指定的格式制作各種高難度文檔和文檔格式間的轉(zhuǎn)換,如:Word、Excel、PowerPoint、CorelDRAW、CAD、Illustrator、 InDesign、FreeHand、PageMake、PDF、VISO等。